荆轲刺秦王的原文和注解

荆轲刺秦王的原文和注解

穆家聪 2024-12-12 百科资讯 1125 次浏览 0个评论

荆轲刺秦王的原文和注解

标题:荆轲刺秦王的悲壮历程

荆轲刺秦王的原文和注解

内容

秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。消息传来,燕太子丹恐惧,急忙找到荆轲,告知秦兵即将渡过易水,燕国岌岌可危。荆轲听闻,主动请缨,愿为燕国效劳。

太子丹深知荆轲的忠诚与勇气,却也担忧他的安全。荆轲深知太子丹的顾虑,便提出以樊於期的首级和燕国督亢地图为信物,献给秦王,以此求得秦王的信任,进而报太子之恩。太子丹犹豫,但见荆轲决心已定,便同意了。

荆轲为取信于秦王,私访樊於期,说明来意。樊於期感动于荆轲的义举,遂自刎,将首级交于荆轲。太子丹闻讯,悲痛欲绝,但也无可奈何,只得将樊於期的首级封装,准备献给秦王。

同时,太子丹遍寻名匠,求得一把锋利匕首,并用药水浸泡,使其见血封喉。又找来秦武阳作为荆轲的助手,一同前往秦国。荆轲心中有所等待,但友人未能及时赶到,只能暂且等待。

太子丹见荆轲迟迟未动,心生疑虑,催促荆轲早日出发。荆轲愤怒,指责太子丹不信任他,并誓言若此行不能成功,将自刎以明志。太子丹见荆轲决意已定,便送他上路。

太子丹与众宾客身着白衣,为荆轲送行。至易水河畔,高渐离击筑,荆轲引吭高歌:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”歌声悲壮,众宾客无不垂泪。荆轲毅然登车,终未回头。

抵达秦国,荆轲带着千金重礼,献给秦王宠臣蒙嘉,希望他能代为传达燕国臣服的意愿。蒙嘉向秦王传达了燕国的求和之意,秦王大喜,决定接见燕国使者。

荆轲手捧樊於期首级和督亢地图,秦武阳紧随其后。然而,秦武阳在见到秦王时,脸色大变,恐惧不已。荆轲心生警觉,却迅速镇定下来,向秦王解释秦武阳为北蛮之人,未曾见过天子,因此恐惧。秦王被其机智所折服,下令让荆轲上前。

荆轲将地图展开,却突然露出匕首,迅速冲向秦王。秦王惊恐,试图拔剑,但因剑插得太紧,未能立刻拔出。荆轲追逐秦王,秦王绕柱而逃。殿上群臣惊愕不已,但因秦法规定,他们无法带兵器上前。

就在此时,侍医夏无且抛出药囊,砸中荆轲,秦王趁机拔剑刺伤荆轲。荆轲虽受重伤,仍顽强抵抗,但最终因伤势过重而倒下。荆轲倚柱而笑,箕踞骂道:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”

左右之人上前,将荆轲斩首。秦王目眩良久,心中满是震惊与惋惜。荆轲虽死,但其英勇事迹却流传千古,成为后人传颂的佳话。

转载请注明来自吉林睿狼保安服务有限公司,本文标题:《荆轲刺秦王的原文和注解 》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top